ISSN 1984-5677


Home

Autores

Chamada de artigos

Como comprar

Créditos

Fale conosco

Links

Normas de editoração

Notícias

Revistas

Pesquisa
Procurar por:
Tipo de procura:

Normas de editoração

Normas de apresentação de trabalhos

1. Interfaces Brasil/Canadá, revista oficial da Associação Brasileira de Estudos Canadenses – ABECAN, aceita originais sob forma de artigos inéditos e resenhas de interesse para estudos que contemplam as perspectivas comparatistas e interdisciplinares entre o Brasil e o Canadá. Os textos devem ser redigidos em português, inglês, francês ou espanhol.



2 Os textos serão submetidos a parecer do Conselho Editorial, que poderá sugerir ao autor modificações de estrutura ou conteúdo.



3. Os originais serão avaliados a partir dos seguintes quesitos:



3.1 adequação ao tema;



3.2 originalidade da reflexão;



3.3 relevância para a área de estudo;



3.4 atualização bibliográfica;



3.5 objetividade e clareza;



3.6 linguagem técnico-científica.



4. Os textos não deverão exceder 20 páginas, no caso dos artigos, e 5 páginas, no caso de resenhas. Devem ser apresentados em duas cópias impressas sem identificação do autor, bem como em CD, com título do artigo em português e em inglês, indicação do autor, sua filiação acadêmica completa e endereço eletrônico no programa Word for Windows 7.0, em fonte Times New Roman (corpo 12, espaço duplo), sem qualquer tipo de formatação, a não ser:



4.1 Indicação de caracteres (negrito e itálico).



4.2 Margens de 3 cm.



4.3 Recuo de 1 cm no início do parágrafo.



4.4 Recuo de 2 cm nas citações.



4.5 Uso de sublinhas ou aspas duplas (não usar CAIXA ALTA ).



4.6 Uso de itálicos para termos estrangeiros e títulos de livros e periódicos.



 



5. Os textos deverão ser acompanhados de três resumos (em português, em inglês e em francês), que não ultrapassem 250 palavras, bem como de 3 a 5 palavras-chave também em português, em inglês e em francês.



6. As citações bibliográficas serão indicadas no corpo do texto, entre parênteses, com as seguintes informações: sobrenome do autor em caixa alta; vírgula; data da publicação; abreviatura de página (p.) e o número desta. (Ex.: SILVA, 1992, p. 3-23). As notas explicativas, restritas ao mínimo indispensável, deverão ser apresentadas no final do texto.



7. As referências bibliográficas deverão ser apresentadas no final do texto, obedecendo às normas a seguir:



Livro: sobrenome do autor, maiúscula inicial do(s) prenome(s), título do livro (itálico), local de publicação, editora, data.



Ex.: SHAFF, Adan. História e verdade. São Paulo: Martins Fontes,



1991.



Artigo: sobrenome do autor, maiúscula inicial do(s) prenome(s), título do artigo, nome do periódico (itálico), volume e nº do periódico, data.



Ex.: COSTA , A.F.C. da. Estrutura da produção editorial dos periódicos biomédicos brasileiros. Trans-in-formação, Campinas, v. 1, n.1, p. 81-104, jan./abr. 1989.



8. As ilustrações deverão ter a qualidade necessária para uma boa reprodução gráfica. Deverão ser identificadas, com título ou legenda, e designadas, no texto, de forma abreviada, como figura (Fig. 1, Fig. 2 etc).



.9 A responsabilidade pelo conteúdo dos artigos publicados pela Revista Interfaces Brasil/Canadá caberá, exclusivamente, aos seus respectivos autores.



10 Os colaboradores terão direito a dois exemplares da revista. Os originais não aprovados não serão devolvidos.


General rules for text submissions

General Instructions for Submission of Papers


1. The Interfaces Brasil/Canadá’s Editorial Board will consider both articles and reviews in the area of Canadian Studies, in Portuguese, English, French and Spanish.



2. In considering the submitted papers, the Editorial Board may suggest changes in their structure or content.



3. Originals will be evaluated from the following items:



3.1 appropriateness to the theme;



3.2 originality of thought;



3.3 relevance for the study area;



3.4 bibliographic update;



3.5 objectivity and clarity;



3.6 technical-scientific language



4. Papers should be no more than 20 pages in length and reviews no more than 5 pages. Papers should be submitted in CD, with the title both in Portuguese, English and French, author’s identification, academic affiliation and electronic address, together with two printed copies, without author’s identification, typed in Word for Windows 7.0, double-spaced, Times New Roman font 12, without any other formatting except for:



 



4.1 bold and italics indication;



4.1 3cm margins;



4.3 1cm indentation for paragraph beginning;



4.4 2cm indentation for long quotations;



4.5 underlining or double inverted commas (NEVER UPPERCASE)



for emphasis;



4.6 italics for foreign words and book or journal titles.



5. Papers should contain three abstracts (in Portuguese, in French and an English version), no more than 5 lines in length. In addition, between 3 to 5 keywords, also in Portuguese  in English and in French, are required.



6. Authors are required to resort to as few footnotes as possible, which are to be placed at the end of the text. As for references in the body of the article, they should contain the author’s surname in uppercase as well as date of publication and page number in parentheses (eg: JOHNSON, 1998, p. 45-47).



 



7. Bibliographical references should be placed at the end of the text according to the following general format:



Book: initial’s author’s pre name(s) in uppercase, author’s surname, title of book (italics), place of publication, publisher and date.



(eg.: ELLIS, Rod. Understanding second language acquisition. Oxford: Oxford University Press, 1994).



Article: author’s surname, initial’s author’s pre name(s) in uppercase, title of article, name of journal (italics), volume, number and date.



(eg.: HINKEL, Eli. Native and nonnative speakers’ pragmatic interpretations of English texts. TESOL Quarterly, v. 28, n° 2, p. 353-376, 1994).



8. Tables, graphs and figures should be identified, with a title or legend, and referred to in the body of the work as figure, in abbreviated form (eg.: Fig. 1, Fig. 2 etc.)



282 Niterói, n. 27, p. 279-282, 2. sem. 2009



9. The responsibility for the content of articles published in the journal Gragoatá sole discretion of their respective authors.



10. Authors, whose articles are accepted for publication, will be entitled to receive 2 copies of the journal. Originals will not be returned.



 


Protocole de rédaction de la revue

Protocole de rédaction de la Revue



1. Interfaces Brasil/Canadá, Revue officielle de l’Association Brésilienne d’Études Canadiennes – ABECAN, accepte des articles inédits et des recensions portant sur les perspectives comparatistes et interdisciplinaires entre le Brésil et le Canada. Les textes doivent être rédigés en portugais, anglais, français ou espagnol.



 



2. L’article soumis est évalué par un comité scientifique, qui pourra suggérer à l’auteur des modifications de contenu et/ou de structure.



 



3. L’évaluation prend en compte l’adéquation au thème, l’originalité de la réflexion, la contribution pour le domaine d’étude, l’actualisation bibliographique, l’objectivité et la précision, le langage technoscientifique. Les auteurs sont les seuls responsables du contenu des articles publiés.



 



4. Le texte ne peut pas dépasser la limite de 20 pages pour les articles et 5 pages pour les recensions. Le texte doit être envoyé sur CD, accompagné de deux copies en papier. Les copies en papier ne doivent pas révéler l’identité de l’auteur. La copie sur CD doit contenir l’identité et le courriel de l’auteur, l’institution académique à laquelle il est attaché, le titre de l’article en portugais, français et anglais. Le texte doit être envoyé en format Word for Windows 7.0, police Times New Roman 12, à double interligne, 65 frappes par ligne, en évitant n’importe quel type de formatation, sauf :



 



     a) Indication de caractères (gros caractères et italique)



     b) Marges de 3 cm



     c) Recul de 1 cm au début du paragraphe



     d) Recul de 2 cm dans les citations



e) Utilisation de soulignements ou double guillemets (ne pas utiliser      haut de casse)



f) Utilisation d’italique pour des termes étrangers, titres de livres et périodiques



 



5.  L’article doit être précédé de trois résumés (français, anglais, portugais), d’un maximum de 250 mots chacun, et de 3 à 5 mots-clés en français, anglais et portugais.



 



6. Présenter, dans le corps du texte, les références aux oeuvres consultées selon le modèle suivant: (SILVA, 1992, p.3-23).  Les notes explicatives, restreintes à un minimum indispensable, viennent à la fin du texte.



 



7. Les références bibliographiques doivent apparaître à la fin du texte, selon les modèles :



 



Livre: SHAFF, Adan. História e verdade. São Paulo : Martins Fontes, 1991.



 



Article: COSTA , A.F.C. da. Estrutura da produção editorial dos periódicos biomédicos brasileiros. Trans-in-formação, Campinas, v. 1, n.1, p. 81-104, jan./abr. 1989.



 



8. Les illustrations doivent avoir la qualité nécessaire pour une bonne reproduction graphique. Elles doivent être identifiées avec le titre ou la légende et désignées, dans le texte, de façon abrégée, comme figure (Fig. 1, Fig. 2 etc).



 



9. L’article non sélectionné ne sera pas retourné à l’auteur. L’auteur de l’article retenu recevra deux exemplaires de la revue.



 



 



10.  Les auteurs sont les seuls responsables du contenu des articles publiés.



 



 


Normas para la presentación de artículos

NORMAS PARA PRESENTACIÓN DE TRABAJOS



1. La Revista Interfaces Brasil-Canadá, de la Asociación Brasileña de Estudios Canadienses (ABECAN), acepta originales bajo forma de artículos inéditos y reseñas de interés para los estudios canadienses, en lengua portuguesa, inglesa, francesa y española.



 



2. Los textos serán sometidos al parecer del Consejo Editorial, que podrá sugerirle al autor modificaciones de estructura o contenido.



 



3. Los originales serán evaluados a partir de los siguientes puntos:



                     3.1 adecuación al tema;



                     3.2 originalidad de la reflexión;



                     3.3 relevancia para el área de estudio;



                     3.4 actualización bibliográfica;



                     3.5 objetividad y claridad;



                     3.6 lenguaje técnico-científico.



 



4. Los textos no deberán exceder 20 páginas, en el caso de artículos, y 5 páginas, en el caso de reseñas. Deberán ser presentados en dos copias impresas sin identificación del autor,  así como en CD, con título del artículo en portugués, inglés e francés, indicación del autor, su filiación académica completa y dirección electrónica en programa Word for Windows 7.0, en fuente Times New Roman (talla 12, doble espacio), sin cualquier tipo de formateo que no sea:



 



                     4.1 Indicación de caracteres (negrita y cursiva);



                     4.2 Márgenes  de 3 cm;



                     4.3 Sangrado de1 cm en inicio de párrafo;



                     4.4 Sangrado de 2 cm en citaciones;



                     4.5 Uso de subrayado o comillas dobles (no usar CAJA ALTA);



                     4.6 Uso de cursivas para términos extranjeros, títulos y periódicos.



 



5. Los textos deberán ser acompañados de un resumen (en portugués, en  inglés y en francés),  que no ultrapase 250 palabras, así como de 3 a 5 palabras-llave también en portugués, en inglés y en francés.



 



6. Las citaciones bibliográficas serán indicadas en el cuerpo del texto, entre paréntesis, con las siguientes informaciones: apellido del autor en caja alta; coma; fecha de publicación; abreviatura de página (pag.) y su número. (Ej: SILVA, 1992, pag. 3-23).Las notas explicativas, restringidas al mínimo indispensable, deberán ser presentadas en el final del texto.



 



7. Las referencias bibliográficas deberán ser presentadas en el final del texto, obedeciendo las siguientes normas:



 



Libro: Apellido del autor, mayúscula inicial del (de los) prenombre (s), título del libro (cursiva), lugar de publicación, editorial, año.



Ej: SHAFF, Adan. Historia y verdad. San Pablo: Martins Fontes, 1991.



 



Artículo: apellido del autor, mayúscula inicial del (de los) prenombre (s), título del artículo, título del periódico (cursiva), lugar, volumen y número del periódico, páginas, fecha.



 



Ej: COSTA, A.F.C. da. Estructura de la producción editorial de los periódicos biomédicos brasileños. Trans-in-formación, Campinas, v. 1, num. 1, págs. 81-104, enero / abril 1989.



 



8. Las ilustraciones deberán tener la calidad necesaria para una buena reproducción grafica. Deberán ser identificadas con titulo o subtítulo y designadas, en el texto, de forma abreviada, como figura (Fig. 1, Fig. 2, etc).



 



9. La responsabilidad por el contenido de los artículos publicados por la Revista Interfaces Brasil – Canadá cabrá, exclusivamente, a sus respectivos autores.



 



10. Los colaboradores tendrán  derecho a dos ejemplares de la revista. Los originales no aprobados no serán devueltos. 



 



  



 



 

Direitos reservados à Associação Brasileira de Estudos Canadenses - ABECAN